" Ruba'iyat yang di-persembahkan pada para pembacha kebanyakan-nya bukan terjemahan, akan tetapi chiptaan saya dalam bahasa Melayu. Dalam-nya semua hanya ada beberapa terjemahan saya yang di-pileh dengan chara sa-pintas lalu dari beberapa Ruba'iyat Al-Khayyam dan Jami; masing-masing dari terjemahan FitzGerald, Whinefield dan Qazvini. "
I
Ada hakikat difahami dengan samadi,
Ada Hakikat pada akal tak 'kan mengabdi;
Samudera suram dan luas tak nampak dasarnya -
Tapi mudah mata menembus air dikendi.